PEOPLES CHURCH

ADOPT-A-BLOCK

UPCOMING DATES

JUNE 17th | 10 AM – 12 PM

JUNE 24th | 10 AM – 12 PM

We will meet at Peoples Church Campus at 9:00 AM

UPCOMING DATES

JUNIO 17 | 10 AM – 12 PM

JUNIO 24 | 10 AM – 12 PM

We will meet at Peoples Church Campus at 9:00 AM

What is Adopt-A-Block?

QUÉ ES ADOPTe-un-BLOque?

 Adopt-A-Block is a program where street by street, our church inspires our neighbors and each other by setting an example of environmental and community stewardship, dramatically improving their quality of life, and showing the love of Christ through the church. It also energizes new neighborhood volunteers to participate in community activities alongside the church. The program will run for one month out of the year for now. We will serve and bring the community to a special event on our church campus. We will have a few volunteers from church set aside to talk to our neighbors about God, church, and events while the rest of us clean the yards. 

Adopt-A-Block es un programa en el que, calle por calle, nuestra iglesia inspira a nuestros vecinos y a los demás dando un ejemplo de administración ambiental y comunitaria, mejorando drásticamente su calidad de vida y mostrando el amor de Cristo a través de la iglesia. También anima a los nuevos voluntarios del vecindario a participar en actividades comunitarias junto con la iglesia. El programa se ejecutará durante un mes al año por ahora. Serviremos y llevaremos a la comunidad a un evento especial en el campus de nuestra iglesia. Tendremos algunos voluntarios de la iglesia reservados para hablar con nuestros vecinos sobre la palabra de Dios, la iglesia y los eventos mientras el resto de nosotros limpiamos.

TOOLS & SUPPLIES.

HERRAMIENTAS.

We will provide door-to-door information about our program and neighborhood project to each of our neighbors, letting them know who we are and our purpose to serve our community as a church with days and hours. Each block captain will receive a cleanup kit for each crew member and their team. The kits will consist of gloves, masks, hedge shears, pruning shears, rakes, trash bags, and other tools according to the yard’s needs. We will also provide a lawn mower, string trimmer, leaf blower, and a few electric trimmers. Captains will need to carry a first aid kit, water, a few snacks, and information content to hand out.

Entregaremos información puerta a puerta sobre nuestro programa a cada uno de nuestros vecinos, haciéndoles saber quiénes somos y nuestro propósito de servir a nuestra comunidad como iglesia. Cada capitán de bloque recibirá un kit de limpieza para cada equipo. Los kits estarán compuestos por guantes, mascarillas, tijeras cortasetos, tijeras de podar, rastrillos, bolsas de basura y otras herramientas de acuerdo a las necesidades del jardín. También proporcionaremos una cortadora de césped, una podadora de hilo, un soplador de hojas y algunas podadoras eléctricas. Los capitanes deberán llevar un botiquín de primeros auxilios, agua, algunos refrigerios y contenido de información para repartir.

How we will determine the houses we will serve.

CÓMO DETERMINAREMOS LAS CASAS A LAS QUE SERVIMOS.

Each block is different; we will work in pairs of twos. We will knock on the homes and ask the owner’s permission to work on their property. You are responsible for cleaning both sides of the street based on the properties we are granted access to, and the side of each alley that pertains to your block. 

Cada bloque es diferente; trabajaremos en parejas de dos en dos. Tocaremos en las puertas de las casas y pediremos permiso al propietario para trabajar en su propiedad. Usted es responsable de limpiar ambos lados de la calle según las propiedades a las que tengamos acceso y el lado de cada callejón que pertenezca a su bloque.

for our neighbors.

Para nuestros vecinos.

We will present an invitation to the homeowner or family inviting them to our church and the special event we will host for them. Gift baskets will be given to the households we service as well.

Presentaremos una invitación al dueño de la casa o a la familia invitándolos a nuestra iglesia y al evento especial que organizaremos para ellos. También se entregarán canastas de regalo a los hogares a los que servimos.

Media

Resources

Contact Us

Follow Us

Join Our Newsletter